|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 33 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Garagenzufahrt {f}garage drive
Garagist {m} [schweiz.]owner of a garage [for repairing and servicing motor vehicles]
Garamanten {pl} Garamantes
Garand-Gewehr {n} [ugs.] [Garand-M1-Gewehr] Garand [coll.] [Garand M1 rifle]
Garant {m} guarantor [person, thing that gives or acts as a guarantee]
Garant {m} surety [guarantor]
Garanten {pl} [Menschen, die einem frei verantwortlichen Suizid beiwohnen] guarantors
Garantenstellung {f} guarantor position
Garantie {f}guarantee
Garantie {f} security
Garantie {f}warrant
Garantie {f}guaranty [Am.]
Garantie {f} assurance [guarantee]
Garantie {f} [auch i. S. v. Gewähr / -leistung] warranty
Garantie {f} gegen Durchrostenrust-through warranty
Garantie leisten to warrant sth. [guarantee]
Garantieanspruch {m} claim under guarantee
Garantieanspruch {m} warranty claim
Garantieantrag {m} guarantee application
Garantiebedingungen {pl} terms of guarantee
Garantiebedingungen {pl} warranty conditions
Garantiebegünstigter {m}warrantee
Garantiebrief {m} letter of guarantee
Garantiedauer {f}duration of guarantee
Garantiedauer {f}period of guarantee
Garantieempfänger {m}warrantee
Garantieempfänger {m}guarantee [person/entity to whom the guarantee is given]
Garantieerklärung {f} warrant
Garantiefall {m} warranty case
Garantiefälle {pl} cases under warranty
Garantiefälle {pl} warranty cases
Garantiefonds {m} guarantee fund
Garantiefonds {m} indemnification fund
Garantiefrist {f}term of guarantee
Garantiefrist {f} warranty period
Garantiegeber {m}warranter
Garantiegeber {m}warrantor
Garantiehaftung {f}liability under a guarantee
Garantieinhaber {m} warrantee
Garantiekarte {f} warranty card
Garantieklausel {f} warranty clause
Garantieleistung {f}guaranteeing
Garantieleistung {f} guarantees
Garantiemacht {f}guarantor power
Garantien {pl}guarantees
Garantien {pl} warranties
Garantien {pl} [Sicherheitsgarantien] safeguards
Garantiepreis {m} guaranteed price
garantieren to avouch [archaic]
garantierento guarantee
garantieren to underwrite
garantieren to ensure
garantieren to guaranty
garantieren to safeguard
garantierento warranty
garantieren to give a guarantee
garantieren, dass etw. funktionieren wird to undertake that sth. will work
garantieren für das Funktionieren to undertake for the functioning
garantierend avouching
garantierend ensuring
garantierendguaranteeing
garantierendguaranting
garantierend underwriting
Garantiereparatur {f}warranty repair
garantiert guarants
garantiert underwritten
garantiert guaranteed <gtd., guar.>
garantiert warranted <wd.>
garantiert without fail
Garantiert ... It's a safe bet (that) ...
garantiertassured
garantiert [ugs.]most certainly
garantiert farbechtguaranteed not to fade
garantiert filzfrei guaranteed non-felting
garantiert für 2 Jahrewarranted for 2 years
garantiert traditionelle Spezialität {f} <g.t.S., gtS>traditional speciality guaranteed <TSG>
garantierte Höchstfläche {f} [für den Anbau bestimmter Nutzpflanzen]maximum guaranteed area [for growing certain crops etc.]
garantierte Höchstmenge {f}maximum guaranteed quantity
garantierte Löhne {pl} guaranteed wages
garantierte Mindestbeschäftigung {f} guaranteed employment
garantierte Preise {pl}guaranteed prices
garantierte Qualität {f}guaranteed quality
garantierte Quote {f}guaranteed percentage
garantierte wechselseitige Zerstörung {f} guaranteed mutual destruction
(garantierte) Mindestverzinsung {f} (guaranteed) minimum interest return
garantierter Anteil {m} guaranteed portion
garantierter Betrag {m} amount guaranteed
garantierter Betrag {m}guaranteed sum
garantierter Jahreslohn {m}guaranteed annual wage
garantierter Kredit {m} guaranteed facility
garantierter Lohn {m}guaranteed wages {pl}
garantierter Maximalpreis {m} <GMP>guaranteed maximum price <GMP>
garantierter Mindestlohn {m}wage floor
garantierter Mindestwert {m}minimum guaranteed value
garantierter Preis {m} guaranteed price
garantiertes Jahreseinkommen {n} guaranteed annual income
Garantieschein {m} guarantee (card)
Garantieschein {m} certificate of guarantee
Garantieschein {m} certificate of warranty
Garantieschein {m}del credere bond
« ganzGanzganzGanzGanzGaraGaraGardGareGarngars »
« zurückSeite 33 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement