|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: gelassen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: gelassen

gelassen [ruhig]
calm {adj} [showing no strong emotions]
even-tempered {adj}
even-temperedly {adv}
without a tremor {adj}
gelassen [abgeklärt, unbeschwert, heiter]
serene {adj} [composed (character, manner)]
gelassen [ruhig und entspannt, gefasst]
composed {adj} [serenely self-possessed]
gelassen
sedate {adj}
unruffled {adj}
unperturbed {adj}
sober {adj}
impassive {adj}
serenely {adv}
equal {adj} [tranquil in mind]
impassively {adv}
coolly {adv}
philosophical {adj} [fig.]
let {past-p}
equanimous {adj}
equably {adv}
equable {adj} [placid]
tranquilly {adv}
easygoing {adj}
unperturbedly {adv}
at ease {adj} {adv}
easy-going {adj}
cool-headed {adj}
even-tempered {adj}
with composure {adv}
laid-back {adj} [coll.]
low-key {adj} [approach]
philosophic {adj} [fig.]
philosophically {adv} [fig.]
gelassen [entspannt, lässig, locker]
relaxed {adj} [easy and informal in manner]
gelassen [ruhevoll, seelenruhig] [Person]
placid {adj} [person]
gelassen [liegen oder übrig gelassen etc.]
left {past-p} [caused to remain]
gelassen [ruhig, gefasst]
self-composed {adj}
frei gelassen
released {adj} {past-p}
stehen gelassen
left standing {past-p}
unbeachtet gelassen
disregarded {adj} {past-p}
unberücksichtigt gelassen [z. B. Meinung]
discounted {adj} {past-p} [e.g. opinion]
unbeschrieben gelassen [z. B. Seite]
left blank [e.g. page]
übrig gelassen
left {adj} {past-p}
left over {adj} {past-p}
etw. gelassen hinnehmen
to take sth. calmly
to shrug off sth. [accept sth. calmly]
gelassen bleiben
to keep calm
to keep cool and collected
to maintain one's cool [coll.] [idiom]
Bleiben Sie gelassen! [formelle Anrede]
Stay calm!
im Stich gelassen
deserted {adj}
marooned {adj} {past-p}
forsaken {adj} {past-p}
let down {past-p}
im Stich gelassen [Redewendung]
left in the lurch {adj} {past-p} [postpos.] [idiom]
jd./etw. hat / hatte gelassen
sb./sth. has / had let
vom Stapel gelassen
launched {past-p} [new ship]naut.
zu Wasser gelassen
launched {past-p} [boat, new ship]naut.
allein gelassen werden
to be left alone
etw. ganz gelassen angehen
to take a low-key approach to sth.
fallen gelassen werden [z. B. Gegenstand oder Liebhaber]
to be dropped
nüchtern gelassen werden
to be given nothing by mouthmed.
sichAkk. gelassen geben
to act cool
aus dem Sack gelassen
unbagged {adj}
im Regen stehen gelassen [fig.]
left out in the rain [fig.]
von der Leine (gelassen)
(let) off (the) leash {adj}
im Stich gelassen werden [auch fig.]
to get left high and dry [also fig.]
im Stich gelassen werden [Redewendung]
to be left high and dry [idiom]
to get left in the lurch [idiom]
im Unklaren gelassen werden
to be left in limbo
in Ruhe gelassen werden
to be left alone [to not be bothered]
ins Land gelassen werden
to be admitted into a country
Da hat der Zimmermann / Maurer das Loch gelassen! [Redewendung] [Hau ab!]
Get out of here and don't come back!
Die Anklage wurde fallen gelassen.
The charge was dropped.law
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
This page intentionally left blank.printtech.
Diese Seite wurde bewusst frei gelassen.
This page has been left blank intentionally.printtech.
etw. kann nicht allein gelassen werden
sth. cannot be left to itself
Ich habe das Buch daheim gelassen.
I've left the book at home.
Ich habe die Katze aus dem Sack gelassen. [Redewendung]
I let the cat out of the bag. [idiom]
Wir haben nichts unversucht gelassen.
We left no stone unturned.
Wo zum Teufel habe ich den Schirm gelassen?
Where the hell did I leave my umbrella?
sichAkk. von jdm./etw. im Stich gelassen fühlen
to feel let down by sb./sth.
Furcht {f}(,) alleine gelassen zu werden [ugs.] [F., allein g. z. w.]
fear of being left alone
back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement