|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 210 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Infrastruktureinrichtung {f} infrastructure installation
Infrastruktureinrichtungen {pl}infrastructural facilities
infrastrukturell infrastructural
Infrastrukturengpässe {pl}infrastructural bottlenecks
Infrastrukturentwicklung {f}infrastructure development
Infrastrukturentwicklung {f} infrastructural development
Infrastrukturfonds {m} infrastructure fund
Infrastrukturinitiative {f} infrastructure initiative
Infrastrukturinvestition {f}infrastructure investment
Infrastrukturmanagement {n} <IM>infrastructural management <IM>
Infrastruktur-Management {n} <IM> infrastructural management <IM>
Infrastrukturmanagement {n} <IM> infrastructure management <IM>
Infrastrukturmaßnahme {f}infrastructure measure
Infrastrukturpaket {n} infrastructure package
Infrastrukturplanung {f} infrastructure planning
Infrastrukturpolitik {f}infrastructure policy
Infrastrukturprogramm {n}infrastructure programme [Br.]
Infrastrukturprogramm {n} infrastructure program [Am.]
Infrastrukturprojekt {n} infrastructural project
Infrastrukturprojekt {n}infrastructure project
Infrastrukturservice {m}infrastructure service
Infrastruktursicht {f} infrastructure view
Infrastrukturtest {m} infrastructure test
Infrastruktur-Top-Level-Domain {f} <Infrastruktur-TLD, iTLD>infrastructure top-level domain <infrastructure TLD, iTLD>
Infrastrukturzugang {m} infrastructure access
Infrastrukturzugang {m}access to infrastructure
infrasubspezifischinfrasubspecific
infratektalinfratectal
infratemporalinfratemporal
Infratemporalleiste {f} infratemporal crest [Crista infratemporalis]
Infratemporalregion {f} infratemporal region [Regio infratemporalis]
infratentoriellinfratentorial
infratentoriellinfratentorially
infraumbilikalinfraumbilical
infraumbilikal infraumbilically
Infrukteszenz {f}infructescence
Inful {f} infula
Infundibulum-infundibular
Infundibulum {n}infundibulum
Infundibulumstiel {m}infundibular stalk
infundierento infuse
Infusion {f}infusion
Infusion {f} intravenous drip
Infusionsarm {m} mit Wandhalterungwall-mounted I.V. / IV bottle holder
Infusionsbaum {m} I.V. pole
Infusionsbesteck {n} infusion set
Infusionsbeutel {m} infusion bag
Infusionsbeutel {m} intravenous bag <iv bag> [for infusion]
Infusionscholegrafie {f} infusion cholegraphy
Infusionscholegraphie {f} infusion cholegraphy
Infusionscholezystocholangiografie {f} infusion cholecystocholangiography
Infusionscholezystocholangiogramm {n} infusion cholecystocholangiogram
Infusionscholezystocholangiographie {f}infusion cholecystocholangiography
Infusionsdauer {f}infusion period
Infusionsflasche {f} infusion bottle <iv bottle, IV bottle>
Infusionsflasche {f}drip bottle
Infusionsgerät {n}infusion device
Infusionsgeschwindigkeit {f} infusion rate
Infusionskatheter {m} infusion catheter
Infusionspumpe {f}infusion pump
Infusionsschlauch {m} IV line
Infusionsset {n} {m}infusion set
Infusionsständer {m}I.V. pole
Infusionsständer {m}intravenous bottle holder <IV bottle holder>
Infusionsständer {m} intravenous pole <IV pole, I.V. pole>
Infusionsständer {m} infusion stand
Infusionsständer {m}drip stand
Infusionstherapie {f} infusion therapy
Infusionstherapie {f}intravenous therapy <IV therapy, iv therapy>
Infusionsurografie {f} infusion urography
Infusionsurogramm {n} infusion urogram
Infusionsurographie {f} infusion urography
Infusionsvorrichtung {f} infusion device
Infusorien {pl} infusoria
Infusorienerde {f} mountain flour
Infusorienerde {f}fossil meal
INF-Vertrag {m}Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty <INF Treaty>
Inganghaltung {f} keeping going
Ingangsetzung {f} [Amtsdeutsch, Papierdeutsch]initiation [of a project, negotiations etc.]
Ingangsetzungen {pl}startings
Ingber {m} ginger [Zingiber officinale]
Ingeborg-Bachmann-Preis {m}Ingeborg Bachmann Prize
Ingebrauchnahme {f} [Papierdeutsch]putting into use
Ingebrauchnahme {f} [Papierdeutsch] [z. B. vor Ingebrauchnahme des Kleidungsstücks]wearing [e.g. before wearing the garment]
Ingenieur {m} <Ing.> engineer <eng.>
Ingenieur- und Technikgang {m} utility tunnel
Ingenieurakademie {f} engineering academy
Ingenieurausbildung {f} [auch: Ingenieursausbildung] engineering education
Ingenieurbauwerk {n} engineering structure
Ingenieurberuf {m} [seltener: Ingenieursberuf] engineering profession
Ingenieurbiologie {f} [Wissenschaft von der Behebung von Landschaftsschäden mit biologischen Mitteln] soil bioengineering
Ingenieurbüro {n} consulting engineers
Ingenieurbüro {n} engineering office
Ingenieurdienstleistungen {pl} engineering services
Ingenieur-Dienstleistungen und Anforderungen an Ingenieur-Dienstleister [Norm VDI 4510] Engineering services and requirements to engineering service providers [VDI 4510 standard]
Ingenieurdiplom {n}engineering degree
Ingenieurdisziplin {f} engineering discipline
Ingenieure {pl} engineers
Ingenieure ohne Grenzen <INGOG>Engineers Without Borders <EWB>
Ingenieurgeologie {f}engineering geology
« InfoInfoInfoinfoInfrInfringeIngwInhaInhainha »
« zurückSeite 210 für den Anfangsbuchstaben I im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement