|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: im Rahmen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: im Rahmen

im Rahmen [+Gen.]
as part of {adv}
in the context of {prep}
for the purposes of {prep}
within the framework of {prep}
im Rahmen [+Gen.] [fig.]
within {prep}
im Rahmen [+Gen.] [gemäß]
in accordance with {prep}
im Rahmen [+Gen.] [im Verlauf]
in the course of
im Rahmen etw.Gen.
within the scope of sth. {adv}
im Rahmen etw.Gen. [z. B. des Gesetzes]
within the limits of sth. {adv}
im angemessenen Rahmen
within reason {adv}
im großen Rahmen
on a grand scale {adv}
im nationalen Rahmen
on a national level {adv}
im Rahmen jds. Befugnisse
within sb.'s power {adv}
im Rahmen von
within the frame of
im Rahmen von [+Dat.]
within the framework of {prep}
im Rahmen von [+Dat.] [im Zusammenhang mit]
in the context of {prep}
im Rahmen von etw.Dat.
within the scope of sth. {adv}
within the context of sth. {adv}
im Rahmen von etw.Dat. [z. B. von Recht und Gesetz]
within the limits of sth. {adv}
im Rahmen bleiben
to stay within reasonidiom
to keep within reasonable boundsidiom
im Rahmen bleiben [Redewendung]
to be tolerable [costs, claims etc.]
im Rahmen der Mittel
within one's means {adv}
Im Rahmen der Vorsorgemaßnahmen ...
As a precautionary measure ...
im Rahmen des Budgets
within the budget {adv}
in line with the budget {adv}fin.
im Rahmen des Einkommens
within one's income {adv}
im Rahmen des Möglichen
within one's means {adv}
within the realms of possibility {adv}
within the bounds of possibility {adv}
im Rahmen des Programms
under the programme {adv} [Br.]
im Rahmen ihrer Tätigkeiten
in the course of their activities
im Rahmen von etw. bleiben
to stay within the limits of sth.
sichAkk. im Rahmen halten [Redewendung]
to be tolerable [costs, claims etc.]
sich im Rahmen halten
to be reasonable [costs, claims etc.]idiom
Das ist im Rahmen meiner (finanziellen) Möglichkeiten.
That is within my means.
im Rahmen der beabsichtigten städtebaulichen Entwicklung
within the framework of the proposed urban planning development
im Rahmen der geltenden Gesetze
within the framework of existing legislation
im Rahmen der gesetzlich zulässigen Grenze
within the legal maximum limit
Im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ...
Within the framework of the proposed urban-planning development ...
im Rahmen des Gesetzes angehalten zu
bound in law tolaw
im Rahmen von jds. finanziellen Möglichkeiten
within the limits of sb.'s financial resources {adv}econ.fin.
(im Vergleich zu etw.) aus dem Rahmen fallen [Redewendung]
to be strikingly different (from sth.) [idiom]
im Rahmen seiner Möglichkeiten bleiben
to cut one's coat according to one's cloth [idiom]
sich im Rahmen des Möglichen nach besten Kräften bemühen
to make all reasonable efforts
sich im Rahmen von etw. halten
to stay within the limits of sth.
sich sehr im Rahmen halten [Idiom] [z. B. gar nicht teuer sein]
to be not at all excessive
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement