|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 152 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. auf die Sprünge helfen [Redewendung]to give sb. a leg up [coll.] [idiom]
jdm. auf die Sprünge helfen [ugs.] [Redewendung] to help sb. along
jdm. auf die Sprünge helfen [ugs.] [Redewendung] to start sb. off
jdm. auf die Zehen steigen [ugs.] [bes. österr.] [Redewendung]to tread on sb.'s toes [idiom]
jdm. auf die Zehen treten [auch fig.] [Idiom]to tread on sb.'s toes [also fig.] [idiom]
jdm. auf die Zehen treten [auch fig.] [Idiom] to step on sb.'s toes [esp. Am.] [also fig.] [idiom]
jdm. auf Gedeih und Verderb ausgeliefert sein to be completely and utterly at sb.'s mercy
jdm. auf halbem Weg entgegenkommen to meet sb. half way
jdm. (auf halbem Weg) entgegenkommen [auch fig.] to meet sb. halfway
jdm. auf halbem Wege entgegenkommen to meet sb. half-way
jdm. auf Twitter folgen to follow sb. on Twitter
jdm. auf Wiedersehen sagento say goodbye to sb.
jdm. Auf Wiedersehen sagen to bid sb. farewell
jdm. auf Wiedersehen sagen to wish sb. goodbye [rare]
jdm. aufdämmern [geh.] [allmählich bewusst / klar werden]to dawn on sb.
jdm. auferlegen, etw. zu tunto enjoin sb. to do sth.
jdm. auferlegt werden to be imposed upon sb.
jdm. auffallen to get sb.'s attention
jdm. auffallen to catch sb.'s eye [idiom]
jdm. auffallen to occur to sb.
jdm. aufgehen [klar werden] to become clear to sb.
jdm. aufgesessen sein [auf jemanden hereingefallen sein]to be hornswoggled by sb. [Am.] [coll.]
jdm. aufhelfen to help sb. up
jdm. aufhelfen to help sb. stand up
jdm. aufhelfen [nach Sturz]to give sb. a leg-up
jdm. auflauern to ambuscade sb. [archaic]
jdm. auflauern to bushwhack sb.
jdm. auflauern to ambush sb.
jdm. auflauernto watch for sb.
jdm. auflauern to lie in wait for sb.
jdm. auflauern [und angreifen, ansprechen]to waylay sb.
jdm. aufmerksam zuhörento pay attention to sb. [listen carefully]
jdm. aufmerksam zuhörento listen carefully to sb.
jdm. Aufmerksamkeit schenken to give sb. attention
jdm. Aufmerksamkeit zukommen lassen to devote attention to sb.
jdm. Aufmerksamkeit zuwenden to apply the attention to sb.
jdm. Aufnahme gewährento allow sb. in
jdm. aufs Dach steigen [ugs.] [Redewendung] [zurechtweisen] to tell sb. off
jdm. aufs Haar gleichen [Redewendung]to be a dead ringer for sb. [sl.] [idiom]
jdm. aufs Haar gleichen [Redewendung] to be the spit 'n' image of sb. [coll.] [idiom]
jdm. aufs Wort glaubento take sb.'s word for it
jdm. aufsitzen to be fooled by sb.
jdm. aufstoßento repeat on sb. [cause to belch]
jdm. aufstoßen [ugs.] [unangenehm auffallen] to strike sb. [catch sb.'s attention]
jdm. aufwarten [geh.] [jdn. bewirten]to entertain sb.
jdm. aufwarten [veraltend] [(einen Gast) bedienen] to wait on sb. [serve sb. at meals]
jdm. aufwarten [veraltend] [(einen Gast) bedienen] to attend to sb. [wait on sb.]
jdm. aufwarten [veraltend] [(einen illustren Gast) bedienen] to attend on sb. [wait on, serve (an important person)]
jdm. aus dem Herzen sprechen to express exactly what sb. else feels
jdm. aus dem Mantel helfen to help sb. off with one's coat
jdm. aus dem Weg gehento avoid sb.
jdm. aus dem Weg gehen [um ihn nicht mehr zu nerven] to get out of sb.'s hair
jdm. aus dem Wege gehen to avoid sb.
jdm. aus dem Wege gehento keep / stay / steer clear of sb.
jdm. aus dem Wege gehen [Redewendung] to be shy of sb.
jdm. aus den Augen gehen [Redewendung]to stay away from sb.
jdm. aus der Hand fressen [fig.] [Redewendung]to eat out of / from the palm of sb.'s hand [idiom]
jdm. aus der Hand lesento read sb.'s palm
jdm. aus der Klemme helfen [ugs.]to help sb. out of a fix [coll.]
jdm. aus der Klemme helfen [ugs.]to bail sb. out [coll.]
jdm. aus der Patsche helfen [ugs.]to bail sb. out [coll.]
jdm. aus der Patsche helfen [ugs.] to get sb. out of a jam [coll.]
jdm. aus der Patsche helfen [ugs.]to get sb. off the hook
jdm. aus der Scheiße helfen [vulg.] [Redewendung] to help sb. out of the shit [vulg.] [idiom]
jdm. aus der Schusslinie tretento step out of sb.'s line of fire
jdm. aus der Seele sprechen [Redewendung] to express exactly what sb. else feels
jdm. aus etw. [Dat.] einen Strick drehen (wollen) [fig.] to use sth. against sb.
jdm. (aus etw. [Dat.]) heraushelfen to help sb. out (of sth.)
jdm. (aus etw. [Dat.]) heraushelfen to get sb. off (sth.)
jdm. ausgeliefert sein to be at sb.'s mercy
jdm. aushelfen to accommodate sb.
jdm. ausreden, etw. zu tun to talk sb. out of doing sth.
jdm. ausreden, etw. zu tunto put sb. off doing sth.
jdm. Autorität verleihen to grant sb. authority
jdm. Avancen machen [Redewendung] to make approaches to sb. [expression]
jdm. Bange machen [regional]to alarm sb.
jdm. Beachtung schenkento pay attention to sb.
jdm. Bedenkzeit gewähren to give sb. respite
jdm. bedeuten, dass [geh.] [jdm. zu verstehen geben, dass]to indicate to sb. that
jdm. bedeuten, etw. zu tun [geh.] [anraten, zu verstehen geben]to intimate to sb. to do sth.
jdm. bedeuten, etw. zu tun [geh.] [anraten] to indicate to sb. to do sth.
jdm. befehlen etw. zu tun to order sb. to do sth. [command]
jdm. befehlen, etw. zu tun to command sb. to do sth.
jdm. begegnen to run across sb.
jdm. begegnento come into contact with sb. [to meet by chance]
jdm. begegnento meet sb. [by chance]
jdm. begegnen [geh.] [widerfahren, passieren]to occur to sb. [happen to sb.]
jdm. begegnen [geh.] [widerfahren]to befall sb.
jdm. begegnet etw. [Gefahr, Leid usw.] [geh.] sb. experiences sth. [danger, suffering, etc.]
jdm. behagen to please sb. [reflexively]
jdm. behagen to suit sb. [to please]
jdm. behilflich seinto befriend sb. [help]
jdm. behilflich seinto give sb. a hand
jdm. behilflich sein to assist sb.
jdm. behilflich sein to give a hand to sb.
jdm. behilflich sein to be of help to sb.
jdm. behilflich seinto give sb. a helping hand
jdm. behilflich sein to see sb. right [sl.] [Br.] [Aus.]
jdm. bei (den) Hausaufgaben helfen to help sb. with (his / her) homework
jdm. bei einer Rangelei etw. [Akk.] entwenden to steal sth. from sb. during a struggle
« jd./jd./jd./jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 152 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement