|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 295 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. versorgen [z. B. Kinder, Haustiere] to look after sb./sth. [e.g. infants, pets]
jdn./etw. verspotten to mock sb./sth. [ridicule]
jdn./etw. verspottento jibe at sb./sth.
jdn./etw. verstehen to get a fix on sb./sth. [Am.] [coll.] [idiom] [get a grasp]
jdn./etw. verstoßen [verlassen] to abandon sb./sth.
jdn./etw. verstümmeln to mutilate sb./sth.
jdn./etw. versüdlichen to southernize sb./sth.
jdn./etw. verteidigento defend sb./sth.
jdn./etw. verteidigento stick up for sb./sth. [coll.] [to defend]
jdn./etw. verteufelnto demonise sb./sth. [Br.]
jdn./etw. verteufelnto demonize sb./sth.
jdn./etw. verteufeln to condemn sb./sth. [strongly denigrate]
jdn./etw. verteufelnto denigrate sb./sth.
jdn./etw. verteufeln [pej.] to diabolize sb./sth. [archaic]
jdn./etw. verteufeln [pej.] to diabolise sb./sth. [Br.] [archaic]
jdn./etw. verteufeln [pej.] to vilify sb./sth.
jdn./etw. vertreibento drive sb./sth. away
jdn./etw. vertreiben to dislodge sb./sth. [person, animal]
jdn./etw. vertreibento chase sb./sth. [chase away]
jdn./etw. vertreten [Interessen, Land etc.] [auch als Stellvertreter]to represent sb./sth. [a company, client etc.] [also as proxy]
jdn./etw. vertreten [Land, Idee, Klienten etc.] to represent sb./sth. [a country, an idea, a client, etc.]
jdn./etw. vertreten [verfechten, befürworten, dafür eintreten] to champion sb./sth.
jdn./etw. vertretend representing sb./sth. [postpos.]
jdn./etw. verulken to spoof sb./sth.
jdn./etw. verulkento caricature sb./sth.
jdn./etw. verunehren [veraltet]to dishonour sb./sth. [Br.]
jdn./etw. verunehren [veraltet]to dishonor sb./sth. [Am.]
jdn./etw. verunglimpfen [geh.] to revile sb./sth.
jdn./etw. verunglimpfen [geh.] to denigrate sb./sth.
jdn./etw. verunglimpfen [geh.] to disparage sb./sth.
jdn./etw. verunglimpfen [geh.] to vilify sb./sth.
jdn./etw. verunglimpfen [geh.] to defame sb./sth.
jdn./etw. verunglimpfen [geh.] to slur sb./sth [denigrate, libel]
jdn./etw. verunglimpfen [geh.] to vituperate (against) sb./sth.
jdn./etw. verunglimpfen [geh.]to sully sb./sth. [honour, name, memory]
jdn./etw. verunglimpfen [geh.] [verleumden]to blackguard sb./sth. [dated] [abuse or disparage scurrilously]
jdn./etw. verunstalten to disfeature sb./sth.
jdn./etw. verurteilento condemn sb./sth.
jdn./etw. verurteilen [Person bzw. Institution oder Gremium]to find against sb./sth. [person or body]
jdn./etw. verurteilen [verdammen, weihen] to doom sb./sth.
jdn./etw. verwandeln to convert sb./sth. [to change or modify]
jdn./etw. verwanzen [Jargon] [etw. mit Abhörgeräten versehen] to wire sb./sth. [to install eavesdropping devices]
jdn./etw. verwerfen [ablehnen, zurückweisen] to not accept sb./sth.
jdn./etw. verwerfen [verdammen, verfluchen, verurteilen]to damn sb./sth.
jdn./etw. verwerfen [verdammen]to reprobate sb./sth.
jdn./etw. verwünschen to curse sb./sth.
jdn./etw. verzehren [geh.] [etw. verzehrt jdn./etw., z. B. Kummer, Feuer]to consume sb./sth. [sth. consumes sb./sth., e.g. grief, fire]
jdn./etw. verzweifelt benötigento be in desperate need of sb./sth.
jdn./etw. vollspritzen [ugs.] to squirt sb./sth.
jdn./etw. vom Angesicht der Erde hinwegfegen [fig.] [geh.]to wipe sb./sth. from the face of the earth [fig.]
jdn./etw. vom Angesicht der Erde hinwegfegen [fig.] [geh.] to wipe sb./sth. off the face of the earth [fig.]
jdn./etw. vom Angesicht der Erde tilgen [fig.] [geh.] to wipe sb./sth. from the face of the earth [fig.]
jdn./etw. vom Angesicht der Erde tilgen [fig.] [geh.] to wipe sb./sth. off the face of the earth [fig.]
jdn./etw. vom Hörensagen kennen to know sb./sth. by reputation
jdn./etw. von der Liste streichen to strike sb./sth. from the list
jdn./etw. von der Liste streichento cross sb./sth. off the list
jdn./etw. von der Liste streichen to strike sb./sth. off the list
jdn./etw. von der Spur ablenken [fig.] to put sb./sth. off the scent [fig.]
jdn./etw. von etw. [+Dat.] hinunterstoßen [z. B. vom Regal, Felsen] to knock sb./sth. off sth. [e.g. from a shelf, a rock]
jdn./etw. von etw. [Dat.] reißento wrest sb./sth. from sth.
jdn./etw. von jdm./etw. abhaltento keep sb./sth. back from sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. befreien to free sb./sth. from sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. befreien to free sb./sth. of sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. befreiento disentangle sb./sth. from sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. erretten [geh.]to rescue sb./sth. from sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten to keep sb./sth. off sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. fernhaltento keep sb./sth. away from sb./sth.
jdn./etw. von jdm./etw. unterscheiden to differentiate sb./sth. from sb./sth.
jdn./etw. (von jdm./etw.) fortlockento lure sb./sth. away (from sb./sth.)
jdn./etw. (von jdm./etw.) weglockento lure sb./sth. away (from sb./sth.)
jdn./etw. von Sünden reinigen to sanctify sb./sth. [free from sin]
jdn./etw. vor Einbrechern schützento protect sb./sth. against burglars
jdn./etw. vor etw. [Dat.] beschützen to protect sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] bewahrento prevent sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] bewahrento protect sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] schirmen [geh.]to protect sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] schützen to protect sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] schützento insulate sb./sth. from sth. [to protect from]
jdn./etw. vor etw. [Dat.] sichern to assure sb./sth. against sth.
jdn./etw. vor etw. [Dat.] sichern to secure sb./sth. from sth.
jdn./etw. vor jdm./etw. bewachen to guard sb./sth. from sb./sth.
jdn./etw. (vor jdm./etw.) beschützen to ward sb./sth. (from sb./sth.) [archaic]
jdn./etw. vor Schaden bewahren to keep sb./sth. out of harm's way
jdn./etw. voranbringento promote sb./sth.
jdn./etw. voranstellen to put sb./sth. first
jdn./etw. vorantreiben to promote sb./sth.
jdn./etw. vorantreibento hurry sb./sth. up
jdn./etw. vorausschicken [auch fig.] to send sb./sth. (on) ahead [also fig.]
jdn./etw. vorbeibringento drop off sb./sth. [coll.]
jdn./etw. vorbeilassen [ugs.] to let sb./sth. by
jdn./etw. vorfindento find sb./sth. [discover]
jdn./etw. vorfinden to discover sb./sth.
jdn./etw. vorfinden to come upon sb./sth.
jdn./etw. vorsichtig hinter jdm./etw. vorbeibewegento ease sb./sth. past sb./sth.
jdn./etw. vorstellen [(bildlich) darstellen] to represent sb./sth. [depict]
jdn./etw. vorwärtstreiben [fig.] [anspornen] to spur sb./sth. (on)
jdn./etw. vorziehen to favor sb./sth. [Am.]
jdn./etw. vorziehen to rather sb./sth. [nonstandard or regional] [prefer] [often with a modal verb, e.g. I would rather a coffee]
jdn./etw. wachküssen [auch fig.] to kiss sb./sth. awake [also fig.]
jdn./etw. waffnen [veraltet]to arm sb./sth. [provide weapons]
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jds.jds. »
« zurückSeite 295 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement