|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 721 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich abspielen [stattfinden]to take place [idiom] [happen]
sich absprechento make an arrangement
sich abstimmen [einigen] to agree [come to an agreement]
sich abstimmen auf to gear to
sich abstimmen mitto synchronise with [Br.]
sich abstimmen (mit)to come to an agreement (with)
sich abstrampelnto flounder
sich abstrampeln [ugs.]to pedal like mad [coll.]
sich abstrudeln [österr.] [ugs.] to struggle
sich abtrennen to cut oneself off
sich abtrennen [abscheiden] to separate
sich abtretento wear [carpet etc.]
sich abwartend verhalten to temporize
sich abwechseln to take turns
sich abwechselnto alternate
sich abwendento branch off
sich abwendento turn away
sich abwickeln [Handlung, Geschichte]to unroll [plot]
sich abwickeln [Spule, Kabel usw.] to unwind
sich abzeichnento loom
sich abzeichnento become apparent
sich abzeichnen [Unterwäsche] to be showing [underwear]
sich abzeichnen gegen to be outlined against
sich abzeichnende Schamlippen {pl}camel toe [vulg.]
sich abziehen [schweiz.] to undress
sich akklimatisierento climatize [Am.] [e.g. to a new environment]
sich aktiv engagieren (in, für ...) to be actively engaged (in)
sich alle Möglichkeiten offen halten [alt] to leave the door open
sich alleine durchschlagen [ugs.] [s. allein d.]to fend for oneself
sich allen anderen gegenüber für überlegen haltento consider oneself superior to everyone else
sich allmählich auf etw. zubewegen to edge one's way toward / towards sth. [slowly]
sich allmählich ausbreitende Wirkung {f} ripple effect
sich allmählich öffnend gradually widening
sich als ... bezeichnen to describe oneself as ...
sich als ... zu erkennen gebento reveal oneself as being ... [deliberately]
sich als Anwalt niedergelassen haben to have set oneself up as a lawyer
sich als beliebt erweisen to prove popular
sich als Boss aufspielento play the boss
sich als das Gegenteil erweisen to prove otherwise
sich als Dritter platzieren to be placed third
sich als Dritter plazieren [alt]to be placed third
sich als enttäuschend erweisen to prove a disappointing choice
sich als Erfolg herausstellento turn out a success
sich als erfolgreich erweisen [Plan, Vorhaben] to prove to be successful
sich als etw. [Nom.] äußern [in Erscheinung treten] to manifest oneself as sth.
sich als etw. betätigen [arbeiten] to work as sth.
sich als etw. bewerben [Angestellter etc.] to apply for sth.
sich als etw. dekuvrieren [geh.] to reveal oneself to be sth.
sich als etw. deuten lassen to be able to be interpreted as sth.
sich als etw. enttarnen to turn out to be sth.
sich als etw. erachten [geh.] to think oneself sth.
sich als etw. erweisen to turn out to be sth.
sich als etw. gebento play sth. [pretend]
sich als etw. gebento pretend to be sth. [to purport]
sich als etw. herausschälen to prove to be sth.
sich als etw. verstehen to consider oneself sth.
sich als etw. verstehen [als Politiker, Neuling, alter Hase etc.]to see oneself as sth.
sich als fähig erweisento prove oneself able
sich als falsch erweisen to turn out wrong
sich als falsch erweisen to prove to be erroneous
sich als Fehlschlag erweisen to (prove to) be a failure
sich als Flop erweisen to turn out (to be) a flop
sich als Garant für etw. erwiesen habento have proved a recipe for sth. [fig.]
sich als Genie ausgebento set up for a genius
sich als gut erweisen to prove oneself good
sich als Heiligen hinstellen to claim to be a saint
sich als Heiliger ausgeben to set up for a saint
sich als Held ausgebento pose for a hero
sich als Höker betätigen [auch fig.] to pitch [esp. Br.]
sich (als homosexuell) outen to come out of the closet
sich als jd. [andere Person] ausgebento personate sb.
sich als jd./etw. ausgeben to masquerade as sb./sth. [pretend]
sich als jd./etw. erweisento prove to be sb./sth. [show one's abilities]
sich als Kandidat aufstellen lassen to offer oneself as a candidate
sich als Kaufmann niederlassen to set up as a merchant
sich als Luftnummer erweisen to turn out (to be) a flop
sich als Maler versuchen to dabble at painting
sich als notwendig erweisen to prove necessary
sich als notwendig herausstellento prove necessary
sich als Nutzer registrieren to register as a user
sich als nützlich erweisento prove (to be) very useful
sich als nützlich erweisento come in handy
sich als nützlich erweisen to come in useful
sich als nützlich erweisen to prove beneficial
sich als Optimist bezeichnen to consider oneself an optimist
sich als Patriot aufspielen to air as a patriot
sich als Patriot aufspielento air oneself as a patriot
sich als Poet versuchento dabble in poetry
sich als Reformer ausgeben to pose as a reformer
sich als Schreiber versuchento dabble in writing
sich als Schuft entlarven to reveal oneself to be a scoundrel
sich als Schuss in den Ofen erweisen to go down like a lead balloon
sich als schwer realisierbar erweisen to prove elusive
sich als Segen erweisento prove a boon
sich als sehr bedeutungsvoll erweisento prove of great significance
sich als Silhouette abhebento stand out as a silhouette
sich als Silhouette gegen etw. abhebento be silhouetted against sth.
sich als Silhouette gegen etw. abzeichnento be silhouetted against sth.
sich als Spezialist qualifizierento qualify as a specialist
sich als Spezialist qualifizierento become a specialist
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 721 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement