|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 780 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich umschichten to restructure itself
sich umschulen lassen to retrain [learn new skills so as to be able to do a different job]
sich umsehen to look back
sich umsehen to look round
sich umsehen to poke around [coll.]
sich umsehen to scout around
sich umsehen [umher blicken]to glance around
sich umsehen nachto look for [search, seek]
sich umsehen und Angebote vergleichen to shop around
sich umsehend looking back
sich Umstände machento put oneself to some bother
sich umstellen aufto adjust oneself to
sich umstimmen lassento be open to persuasion
sich umwenden [umdrehen]to turn around
sich (unabsichtlich) missverstehen to be at cross purposes
sich (unabsichtlich) missverstehen to talk at cross purposes
sich unangemessen verhalten to behave improperly
sich unanständig benehmen to misbehave
sich unauffällig verhaltento maintain a low profile
sich unauffällig zur Tür bewegen to ease one's way towards the door [unobtrusively]
sich unbändig freuento jump for joy
sich unbehaglich fühlento be ill at ease
sich unbehaglich fühlento feel uncomfortable
sich unbehaglich fühlento be in discomfort
sich unbequem fühlen to be ill at ease
sich unbequem fühlen to be uneasy
sich unberechtigt beschweren to complain unduly
sich unehrenhaft benehmento conduct dishonestly
sich unendlich langweilento be bored beyond belief [coll.]
sich unendlich langweilen to be bored shitless [vulg.]
sich unerlaubt entfernt haben to be absent without leave
sich unerlaubt von der Truppe entfernen to go absent without leave
sich unerlaubt von der Truppe entfernen to go AWOL [absent without official leave]
sich unerwünscht fühlen to feel unwanted
sich ungehobelt ausdrücken to be rough-spoken
sich ungerecht behandelt fühlen to feel unjustly treated
sich ungezwungen unterhaltento confab
sich ungezwungen unterhaltento confabulate
sich unkontrolliert ausbreitendencroaching
sich unmöglich verhaltento behave unacceptably
sich unnötig aufregen to fuss [get upset unnecessarily]
sich unpassend benehmento misbehave
sich unregelmäßig treffen to meet at odd times
sich unregelmäßig treffen to meet irregularly
sich unschuldig erklärento declare oneself innocent
sich unsicher fühlen to feel uneasy
sich unsterblich blamieren [ugs.] to make a proper charlie of oneself [Br.] [coll.]
sich unsterblich machento make oneself immortal
sich (unter Bruch des Heuervertrages) absetzen [Matrose] to jump ship [sailor]
sich unter die (anderen) Gäste mischento mix with the (other) guests
sich unter die Leute mischen to mingle (with the crowd)
sich unter die Leute mischen to mingle (with people)
sich unter Diebe mischen to consort with thieves
sich unter Druck fühlen to feel pressured
sich unter Druck (gesetzt) fühlento feel pressurised [Br.]
sich unter Druck krümmen to buckle under pressure
sich unter einem Vorwurf windento wince under a reproach
sich unter etw. [Dat.] hindurchduckento duck underneath sth. [and pass to the other side]
sich unter etw. [Dat.] wärmento chafe under sth.
sich unter Gangstern bewegen to consort with gangsters
sich unter jdn. mischen to mix with sb.
sich unter Verbeugungen entfernen to bow oneself out of the room
sich unter Verbeugungen nähernto bow up to sb.
sich unterbrechen [beim Reden; bei dem, was man gerade tut] to interrupt oneself
sich (untereinander / miteinander) vernetzen [Personen, Organisationen] to network [interact socially (people, organizations)]
sich untereinander helfen to help each other
sich untereinander helfen to help one another
sich untereinander kennen to know each other
sich untereinander kennento know one another
sich untereinander widersprechen to be inconsistent with one another
sich untereinander zerstreiten to fall out with each other [coll.]
sich unterfangen [geh.] to presume [venture]
sich unterfassen [ugs.] [Arm in Arm gehen / stehen / sitzen] to link arms (with each other)
sich unterhaken to link arms [with other people]
sich unterhalten to chat
sich unterhalten to chatter
sich unterhaltento confer
sich unterhalten to converse
sich unterhaltento make conversation
sich unterhalten to talk
sich unterhalten to have a jaw [coll.]
sich unterhalten [reden]to have a chat
sich unterhaltend [mit jdm.] [ein Gespräch führend] talking [with / to sb.]
sich unterkriegen lassen [ugs.]to be licked [coll.]
sich unterreden [geh.] to talk [discuss]
sich unters gemeine Volk mischen to go slumming [coll.]
sich unters gemeine Volk mischen [meist hum.] to be slumming (it)
sich unterscheiden to differ
sich unterscheidento differ from each other
sich unterscheiden to disagree
sich unterscheiden to distinguish oneself
sich unterscheidento distinguish themselves
sich unterscheiden to make a difference
sich unterscheiden von to differ from
sich unterscheidende Bestimmungen {pl} varying regulations
sich unterstellento get under shelter
sich unterstellento seek shelter
sich unterstellen to take shelter
sich unterstellen to take cover [from rain]
sich unterteilento cut [section]
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 780 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement