|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 9 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sachlich [nüchtern, emotionslos] unemotional
sachlich [nüchtern] functional [building, style, etc.]
sachlich [objektiv] objective [unbiased]
sachlich zuständighaving subject-matter jurisdiction [postpos.] [Am.]
sachliche Argumente {pl} objective arguments
sachliche Art {f} matter-of-fact manner
sachliche Erklärung {f} factual statement
sachliche Gründe {pl} objective reasons
sachliche Kritik {f}fair comment
sachliche Kritik {f} objective criticism
sachliche Sinnlichkeit {f}factual sensuality
sachliche Zuständigkeit {f} competence
sachliche Zuständigkeit {f}competence ratione materiae
sachliche Zuständigkeit {f} subject-matter jurisdiction
(sachliche) Tatherrschaft {f}(actual) physical control
sachlichersoberer [more businesslike]
sachlicher Anwendungsbereich {m} material scope (of application)
sachlicher Anwendungsbereich {m} material area of application
sachlicher Fehler {m} factual error
sachlicher Fehler {m}material error
sachlicher Geltungsbereich {m}factual scope (of application)
sachlicher Grund {m}factual reason
sachlicher Ton {m} matter-of-fact tone
sachliches Erscheinungsbild {n}factual appearance
sächliches Geschlecht {n} neuter gender
sachliches Recht {n}substantive law
Sachlichkeit {f} dispassion
Sachlichkeit {f} practicality
Sachlichkeit {f} relevance
Sachlichkeit {f}objectiveness
Sachlichkeit {f} objectivity
Sachlichkeiten {pl}practicableness
sachlichste soberest [most objective]
Sachlieferung {f}performance in kind
Sachliteratur {f} nonfiction
Sachliteratur {f} non-fiction
Sachlogik {f} material logic
sachlogischlogically
Sachmangel {m}material defect
Sachmangel {m} defect as to quality
Sachmangel {m} [Fehler] material deficiency
Sachmängelhaftung {f} materials defect liability
Sachmerkmalleiste {f} <SML>class list of characteristics <CLC>
Sachmerkmal-Leisten {pl} <SML> tabular layout of product properties
Sachmet {f} [ägyptische Göttin]Sekhmet
Sachmittel {n}non-monetary resources
Sachmittel {pl}materials
Sachmittel {pl} equipment {sg}
Sachmittel {pl}physical resources
Sachnin {n} Sakhnin
Sachnotwendigkeit {f}objective need
Sachnummer {f} article code
Sachnummer {f}item code number
Sachnummer {f} <SN, Sach-Nr.>part number <PN, P/N, part no.>
Sachpfänder {m} repo man [coll.] [Am.] [repossession man]
Sachprämie {f}non-monetary bonus
Sachpreis {m} material prize
Sachpreis {m} non-cash prize
Sachprosa {f} expository prose
Sachrecht {n} [sachliches Recht] substantive law
Sachregister {n} subindex
Sachregister {n}subject index
Sachregister {n}index
Sachregister {n}topical index
Sachrichter {m}judge of fact
Sachs {m}scramaseax
Sachs {m} scramasax
Sachs {m}seax
Sachschaden {m} damage to property
Sachschaden {m} loss of property
Sachschaden {m} material damage
Sachschaden {m}physical damage
Sachschaden {m}property damage
Sachschaden {m} accident damage to property
Sachschäden {pl} property damage {sg}
Sachschuld {f} obligation in kind
Sachse {m} Saxon
sächseln [ugs.] [in Mundart] to speak in the Saxon dialect
sächseln [ugs.] [mit Akzent]to speak with a Saxon accent
Sachsen {n} Saxonia
Sachsen {n} <SN>Saxony
Sachsen {pl} Saxons
Sachsen-Anhalt {n} <ST>Saxony-Anhalt
sachsen-anhaltinisch Saxony-Anhalt [attr.]
sachsen-anhaltinisch of Saxony-Anhalt [postpos.]
sachsen-anhaltisch of Saxony-Anhalt [postpos.]
sachsen-anhaltischSaxony-Anhalt [attr.]
Sachsen-Coburg {n} Saxe-Coburg
Sachsendreier {m} [ugs.] [Sachsen, Drei Pfennig rot]Sachsen 3 Pfennige red ["Sachsendreier", first postage stamp of Saxony]
Sachsen-Eisenach {n} Saxony-Eisenach
Sachsen-Gotha {n} Saxe-Gotha
Sachsenkönig {m} king of Saxony
Sachsenkönig {m} August der StarkeSaxonian King August the Strong
Sachsenkriege {pl} Saxon Wars
Sachsen-Lauenburg {n}Saxe-Lauenburg
Sachsenross {n} Saxon steed
Sachsenross {n} [Flagge der Grafschaft Kent, England]White Horse of Kent
Sachsenschlächter {m} [Beiname Karls des Großen] slaughterer of the Saxons [epithet for Charlemagne]
Sachsenspiegel {m} Sachsenspiegel
Sachsenspiegel {m} Saxon Mirror [but more commonly left untranslated: Sachsenspiegel]
« SäbeSaboSachSachSachsachSachSachSäckSackSafa »
« zurückSeite 9 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement