|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 933 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Solidität {f}respectability
Solidität {f} [fig.]sobriety
Solid-State-Gleichrichter {m} solid-state rectifier <SSR>
Solid-State-Relais {n} <SSR> solid-state relay <SSR>
Solid-Surface-Material {n} solid surface material
Solidus {m}solidus
Solidusfläche {f} solidus surface
Soliduslinie {f} solidus line
Solidustemperatur {f}solidus temperature
solierento solo
Solifidianismus {m} solifidianism
Solifluktion {f} [Bodenfließen] solifluction
Soliloquent {m}soliloquist [in Passion music]
Soliloquium {n} soliloquy
solilunarsolilunar
Solipsismus {m} solipsism
Solipsist {m} solipsist
Solipsistin {f} solipsist [female]
solipsistisch solipsistic
solipsistisch solipsistically
Solist {m}soloist
Solist {m}concertist [obs.] [rare] [soloist]
Solisten {pl} soloists
Solistenkarriere {f} career as a soloist
Solistenpartie {f}soloist part
Solistin {f} soloist [female]
solistischsoloistic
solistisch as a soloist
solistisch soloistically
solitärsolitary [living habitually alone]
solitärsolitarily
Solitär {m} solitaire [jewellery]
Solitär {n}solitaire
Solitär {n} [auch: Solitaire] [Brettspiel für eine Person]peg solitaire [Am.]
Solitärbiene {f} solitary bee
Solitärblüte {f}solitary flower
Solitäre Faltenwespen {pl} potter wasps [family Vespidae, subfamily Eumeninae]
Solitäre Faltenwespen {pl} mason wasps [family Vespidae, subfamily Eumeninae]
solitäre Knochenzyste {f} <SKZ>solitary bone cyst <SBC>
Solitären {pl}solitaries
Solitärer Fruchtvampir {m}solitary fruit-eating bat [Dermanura watsoni, syn.: Artibeus incomitatus, A. watsoni]
solitärer Lungenrundherd {m} solitary pulmonary nodule
Solitärkoralle {f} button coral [Scolymia]
Solitärlage {f} [einer Immobilie] standalone location
Solitärparasitismus {m} solitary parasitism
Soliton {n} soliton
Solitonwelle {f}soliton wave
Soljanka {f} solyanka [spicy east European soup]
Söll {m} [regional für Soll] (kettle) hole
Soll {n} debit side
Soll {n} debit
Soll {n}target
Soll {n}quota
Soll {n} [runder See eiszeitlicher Herkunft](kettle) hole
Soll {n} [Sollwert] desired value
Soll das (denn) (schon) alles (gewesen) sein? [auch iron.] Was that all, already? [also iron.]
Soll das ein Scherz sein? Do you call that a joke?
Soll das ein Scherz sein?Are you joking?
Soll das ein Scherz sein? Are you being funny?
Soll das ein Witz sein?You must be joking!
Soll das etwa heißen ... ? Is that supposed to mean ...?
Soll das etwa heißen, dass ... ?Am I to understand that ... ?
Soll das heißen, dass ... ?Are you saying that ... ?
Soll das (jetzt) ein Scherz sein? Is that some kind of a joke?
Soll das (schon) alles (gewesen) sein? [auch iron.] Was that it? [coll.] [also iron.]
Soll das (schon) alles (gewesen) sein? [auch iron.] Was that everything? [also iron.]
..., soll der Mensch nicht trennen ... let no man put asunder [archaic or literary]
Soll doch alles zum Teufel gehen! [Redewendung]Just let the devil take it all! [rare]
Soll er doch! [ugs.](Just) let him! [coll.]
Soll ich auf dich warten? Am I to wait for you?
Soll ich das so verstehen, dass ... ?Am I to understand that ... ?
Soll ich das so verstehen, dass ...? Am I to take it that ...?
Soll ich das Teewasser aufsetzen?Will I put the kettle on? [Scot., Irish, Tyneside]
Soll ich denn einen Sommertag dich nennen [...]? [Karl Kraus] Shall I compare thee to a summer's day? [Shakespeare, Sonnet 18]
Soll ich dich hinbringen?Shall I take you there?
Soll ich dich in die Stadt mitnehmen? Do you want a ride into town?
Soll ich dorthin gehen?Am I to go there?
Soll ich es Ihnen einpacken? Shall I wrap it up for you?
Soll ich es tun? Am I to do it?
Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?Can I take a message for him / her?
Soll ich ihm schreiben?Shall I write (to) him?
Soll ich meines Bruders Hüter sein? [Gen. 4,9; Luther 1984]Am I my brother's keeper? [Gen. 4:9; several translations]
Soll ich ...? Am I to ...?
Soll und Haben debit and credit
Soll- und Habenzinsen {pl} interest pro and contra [interest charged and paid] [unusual]
Sollanspruch {m} share of the redistribution mass due to each property owner involved
Sollarbeitszeit {f} planned working time
Sollarbeitszeit {f} regular working hours {pl}
Sollas-Gletscher {m}Sollas Glacier
Sollausstattung {f} [Versorgung] authorized allowance [logistics]
Sollbauzeit {f}desired construction time
Sollbereich {m} [auch: Soll-Bereich]target range
Sollbestand {m} calculated assets {pl}
Sollbestand {m} nominal balance
Sollbruchband {n} [auch Sollbruchgurt, Sollbruchleine]breakaway tie [or breakcord]
Sollbruchleine {f} [auch Sollbruchband, Sollbruchgurt]breakaway tie [break cord]
Sollbruchleine {f} [auch Sollbruchband] breakcord [or breakaway tie]
Soll-Bruchstelle {f} predetermined breaking point
Sollbruchstelle {f}predetermined breaking point
Solldicke {f}target thickness
« solaSolaSolcSoldSoliSoliSollSollSoloSomaSoma »
« zurückSeite 933 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement