|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: sich ergeben
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: sich ergeben

sichAkk. jdm./etw. ergeben [hingeben]
to abandon oneself to sb./sth.
sich ergeben
to ensue
to appear
to arise as a result
sich ergeben [Gelegenheit etc.]
to arise [opportunity, situation, etc.]
sich ergeben [Gelegenheit, Chance etc.]
to come along [opportunity, chance, etc.]
sich ergeben [passieren]
to come about
sich ergeben [Schwierigkeit]
to occur [difficulty]
sich ergeben [sich herausstellen]
to emerge
sich ergeben [Widerstand aufgeben]
to surrender
to capitulate
to surrender oneself
sich etw.Dat. ergeben
to addict oneself to sth.
sich jdm. ergeben
to give in to sb.
sich jdm./etw. ergeben
to surrender to sb./sth.
sichAkk. aus etw.Dat. ergeben
to come from sth.
to arise from sth.
to result from sth.
to accrue from sth.
to follow from sth.
to arise out of sth.
sich ergeben aus
to be the result of
to be a consequence of
sich ergeben aus [+Dat.] [Ursache, Grund]
to be due to [cause]
sich in etw.Akk. ergeben
to submit to sth.
sich kampflos ergeben
to surrender without a fight
sich zwangsläufig ergeben
to be bound to occur
sich seinem Schicksal ergeben
to resign oneself to one's fate
sich von selbst ergeben
to fall into place [work out of its own accord]
[Dinge], die sich ergeben bei ...
[Things] arising in ...
Ein umfangreiches Geschäft kann sich ergeben.
Considerable business may result.
Er schien sich in sein Schicksal ergeben zu haben.
He appeared / seemed resigned to his fate.
Es hat sich (einfach) so ergeben, dass ...
It just so happened, that ...
sich auf Gnade und Ungnade ergeben
to surrender unconditionallyidiom
sich aus den Tatsachen ergeben
to emerge from the facts
to be derived from the facts
sich aus den Umständen ergeben
to arise from the circumstances
sich aus einem Geschäft ergeben
to arise from a transaction
sich aus einem Vertrag ergeben
to arise from a contract
sich aus einer Situation ergeben
to arise from a situation
sich dem Trunk ergeben haben
to have taken to drink [addicted]
sich in sein Schicksal ergeben
to yield up to one's fate
sich in sein Schicksal ergeben haben
to be resigned to one's fate
sich in sein Verhängnis ergeben / schicken [veraltend]
to yield to one's fate
alle Streitigkeiten {pl}, die sich ergeben
all disputes arising
Folgen {pl}, die sich ergeben aus
consequences arising out of
Irrtümer {pl}, die sich ergeben bei
errors arising in
Verzögerungen {pl}, die sich ergeben bei
delays arising in the
back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement