|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 272 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Traglast {f}ultimate load
Traglast {f} load
Traglast {f}bearing load
Traglast {f} payload
Traglastschild {n} SWL plate [SWL: safe working load]
Traglastverfahren {n}load-factor method
Traglastzahl {f} [Reifen] load index <LI> [tires]
Traglufthalle {f} air hall
Traglufthalle {f}airdome
Tragmast {m} [Freileitungsmast]suspension tower
Tragmittel {n} [mit dem Hubseil od. der Hubkette fest verbundene Kranhaken, Greifer, Traversen, Zangen]suspension element
Tragmulde {f} hod [for bricks, mortar, etc.]
Tragmutter {f} support nut
Tragöde {m} tragedian
Tragöde {m}tragic actor
Tragödie {f} [auch fig.] tragedy [also fig.]
Tragödien {pl}tragedies
Tragödien nebst einem lyrischen Intermezzo [Heinrich Heine] Tragedies with a Lyrical Intermezzo
Tragödiendichter {m} tragedian
Tragödiendichter {m}tragic dramatist
Tragödiendichterin {f} tragedienne
Tragödientheorie {f} tragic theory
Tragödin {f} tragic actress
Tragödin {f}tragedienne
Tragödinnen {pl}tragic actresses
Tragopane {pl}horny pheasants [family Phasianidae, genus Tragopan]
Tragopane {pl} tragopans [family Phasianidae, genus Tragopan]
Tragösen {pl}lifting rings
Tragpflicht {f} etw. [Gen.] [schweiz.] [z. B. einer Gesichtsmaske, eines Helms] duty to wear sth. [e.g. a face mask, a helmet]
Tragplatte {f} supporting plate
Tragprofil {n} supporting beam
Tragrad {n} carrying wheel
Tragrahmen {m} gimbal
Tragrahmen {m} support frame
Tragrahmen {m} supporting frame
Tragrahmen {m} carrier frame
Tragrandbrille {f} semi-rimless glasses {pl}
Tragriemen {m} carrying strap
Tragring {m} bearer ring
Tragrohr {n} supporting tube
Tragrolle {f}conveyor roller [Am.]
Tragrückeschlepper {m} [Forstwirtschaft] forwarder [forestry]
Tragrumpf {m} lifting body
Trag's mit Fassung! Keep a stiff upper lip! [coll.]
Tragsäule {f} supporting column
Tragsäule {f} support column
Tragschicht {f} base course
Tragschicht {f} bearing stratum
Tragschichtverstärkung {f}road structure reinforcement
Tragschiene {f} support rail
Tragschienen {pl} support rails
Tragschild {n}cheek plate
Tragschlaufe {f} [seltener neben: Trageschlaufe]carrying loop
Tragschrauber {m}gyroplane
Tragschrauber {m}autogiro
Tragschrauber {m}gyrocopter
Tragschrauber {m} rotaplane
Tragseil {n} supporting rope
Tragseil {n} carrying rope
Tragseil {n} track cable
Tragseil {n} supporting cable
Tragseil {n}support cable
Tragsicherheit {f}structural safety
Trägspinner {m} [Falter] tussock moth
Trägspinner {pl} tussock moths [family Lymantriidae, syn.: Lymantriinae]
Tragstange {f} support rod
Tragstange {f}supporting rod
trägstelaziest
Tragstruktur {f}bearing structure
Tragstruktur {f} supporting structure
Tragsystem {n} structural system
Tragtasche {f} [seltener neben: Tragetasche]carrier bag
Tragtaschen {pl} [seltener neben: Tragetaschen] totes [Am.] [tote bags]
Tragtier {n} beast of burden
Tragtier {n} pack animal
Tragtierbeförderung {f} pack transportation [use of pack animals]
Tragtierkolonne {f} pack train
Tragtierkompanie {f}pack animal company
Tragtüte {f} carrier bag
Tragus {m}tragus
Tragus-Orbita-Linie {f} <TOL> Frankfurt line
Tragus-Piercing {n}tragus piercing
Tragus-Wand-Abstand {m} <TWA>tragus-to-wall distance <TWD>
Tragverhalten {n} load-bearing behavior [Am.]
Tragverhalten {n}load-bearing behaviour [Br.]
Tragverhalten {n} structural behavior [Am.]
Tragverhalten {n}structural behaviour [Br.]
Tragweite {f}momentousness
Tragweite {f}consequences {pl}
Tragweite {f} consequence
Tragweite {f} concern [scope, consequences]
Tragweite {f}carry
Tragweite {f}import [momentousness]
Tragweite {f} moment [importance, consequence]
Tragweite {f} importance
Tragweite {f} concerningness [obs.] [rare]
Tragweite {f} [eines Gesetzes] scope
Tragweite {f} einer Bestimmung scope of a provision
Tragweite {f} einer Verpflichtungscope of an engagement
Tragwerk {n}wing unit
« trägtragTrägTrägTrägTragTragTraiTraiträlTran »
« zurückSeite 272 für den Anfangsbuchstaben T im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement