|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: trinken [Alkohol]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: trinken [Alkohol]

trinken
to drink
to imbibe
to bib [archaic]
trinken [zechen, saufen]
to quaff [to drink alcoholic beverages copiously]
to carouse
trinken [Alkohol]
to tipple
Trinken {n}
drinking
potation [act of drinking]
Trinken {n} [von Alkohol]
imbibing
Trinken {n} [ugs.] [Getränk]
drink
auf jdn. trinken
to toast sb.
to drink a toast to sb.
to wassail sb. [dated]
auf jdn./etw. trinken
to toast sb./sth.
to pledge sb./sth. [archaic]
einen trinken [ugs.]
to have a booze [coll.]
etw.Akk. pur trinken [unverdünnt] [z. B. Whisky ohne Sodawasser]
to drink sth. neat [e.g. whisky without water]
etw. heiß trinken
to drink sth. hot
gewohnheitsmäßig trinken
to bib
Grog trinken
to grog
hastig trinken
to gulp [drink]
Kaffee trinken
to take coffeegastr.
schluckweise trinken
to sip
schlückchenweise trinken
to sip
stark trinken
to drink heavily
Tee trinken
to have tea
unmäßig trinken
to bib
was trinken [ugs.]
to have a drink
Wein trinken
to take wine
to drink wine
kontrolliertes Trinken {n} <kT>
controlled drinking <CD>psych.
unmäßiges Trinken {n}
excessive drinking
Darauf trinken wir.
Let's drink to that.
dem Trinken hingegeben
potatory {adj}
Was zu trinken? [ugs.]
Fancy a drink? [coll.]
Worauf trinken wir?
What do we toast to?
(auf) ex trinken [ugs.]
to drink in one go [coll.]
auf ex trinken [ugs.]
to chug-a-lug [Am.] [sl.]
auf jds. Wohl trinken
to toast sb.
to drink a toast to sb.
aufhören zu trinken [Alkohol]
to give up alcohol
den Schierlingsbecher trinken [fig.] [geh.]
to drink the hemlock cup
einen Kaffee trinken
to have a cup of coffee
einen Kurzen trinken [ugs.]
to have a snifter
to have a shot [coll.]
einen Schluck trinken
to have a sip
einen Tee trinken
to have a cup of tea
einen trinken gehen [ugs.]
to go for a drink [coll.]idiom
etw. (auf) ex trinken [ugs.]
to down sth. in one
to drink sth. down in one
to chug sth. [Am.] [coll.] [drink in one go]
jdn. zum Trinken nötigen
to ply sb. with drink
mit jdm. Brüderschaft trinken
[to agree over a drink to use the familiar du]
scharfe Sachen trinken [ugs.] [Spirituosen]
to drink the hard stuff [coll.] [spirits]gastr.
trinken ohne abzusetzen
to drink in one go
zu trinken anfangen
to take to drink
zu trinken anfangen [Alkohol]
to turn to drinking
Essen und Trinken
food and water
food and drink
Abwarten und Tee trinken! [Redewendung]
Just wait and see!
Auf was trinken wir?
What do we toast to?
Kann man es trinken?
Is it safe to drink?
Möchten Sie etwas trinken? [formelle Anrede]
Would you like something to drink?gastr.idiom
Möchtest du was trinken? [ugs.]
Can I get you a drink?idiom
Was möchten Sie trinken? [formelle Anrede]
What would you like to drink?
Was möchtest du trinken?
What would you like to drink?
Was willst du trinken? [alkoholisch]
Name your poison. [sl.]
What's your poison? [hum.]
Willste auch was trinken? [ugs.]
Are you having any? [drinks] [coll.]
Worauf sollen wir trinken?
What shall we drink to?
(schnell) ein Käffchen trinken [ugs.] [Kaffee trinken]
to grab (a cup of) coffee
abwarten und Tee trinken [Redewendung]
to wait and see
to wait and wonder [idiom]
an der Brust trinken
to take the breast
to feed from the breast
to suck the breastmed.
auf jdn. ein Pereat trinken [veraltet]
to drink confusion to sb. [archaic or obs.]
aufs Trinken geeicht sein [Redewendung]
to be an inveterate drunkard
das Glas leer trinken
to drink the whole glass
dem Trinken verfallen sein
to be addicted to drunkenness
eine Tasse Kaffee trinken
to have a cup of coffee
eine Tasse Tee trinken
to have a cup of tea
etw. in einem Zug trinken
to chug sth. [Am.] [coll.] [drink in one go]
gut essen und trinken
to make good cheer [idiom]
in kleinen Schlucken trinken
to sip
in kleinen Schlückchen trinken
to sip
to drink in small sips
in Ruhe was trinken [ugs.]
to have a quiet drink
jdn. unter den Tisch trinken [ugs.]
to outdrink sb.
sich zu Tode trinken
to drink oneself to death
trinken bis zum Abwinken [ugs.] [Redewendung]
to drink till one drops [coll.]
trinken bis zum Gehtnichtmehr [ugs.]
to drink until one drops
um etw. zu trinken bitten
to ask for sth. to drink
Trinken {n} in der Öffentlichkeit
public intoxicationlaw
Um-die-Wette-Trinken {n}
drinking competition
An deiner Stelle würde ich nicht noch mehr trinken.
I wouldn't have any more to drink, if I were you.
Bei der Arbeit nicht essen und trinken. [Sicherheitssatz S20]
When using do not eat or drink. [safety phrase S20]EU
Das Wasser ließ sich nicht trinken.
The water wasn't drinkable.
Ich könnte was zu trinken vertragen. [ugs.]
I could do with a drink. [coll.]
Ich versuchte ihm klarzumachen, dass er seine Probleme nicht mit Trinken lösen könne.
I tried to bring it home to him, that he could not solve his problems by drinking.
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement