|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 350 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
wieder zulassento admit again
wieder zulassen to readmit
wieder zulassen to relicense
wieder zulassen to relicence [spv.]
wieder zulassendreadmitting
wieder zum Ausgangspunkt zurückkehren to return to square one [idiom]
wieder zum Leben zurückkehren to come back to life again
wieder zum Vorschein kommen to resurface
wieder zum Vorschein kommento reappear
wieder zunehmento regain weight
wieder zur Besinnung kommento regain one's senses
wieder zur Flasche greifen [nach einer Zeit der Enthaltsamkeit] to go off the wagon
wieder zur Flasche greifen [nach längerer Abstinenz] to fall off the wagon
wieder zur Vernunft kommen to get one's senses back
wieder zur Vernunft kommen [Redewendung]to regain one's senses
wieder zurückback again
wieder zurückgehen to backtrack [go back]
wieder zurückkehren to come back again
wieder zurückkommento come back again
wieder zusammenbauen to reassemble
wieder zusammenbringen to bring together again
wieder zusammenführento conciliate
wieder zusammenführen to reconcile
wieder zusammenkommen to get together again
wieder zusammenkommen to reconvene
wieder zusammensetzen to reassemble
wieder zusammensetzento recompose
wieder zuschlagen [auch fig.] to strike again [also fig.]
wieder zuweisento reassign
(wieder) aufflechten to unplait
(wieder) auffüllento refill
(wieder) auffüllen to top up
(wieder) aufgetankt refueled [Am.]
(wieder) aufgewärmt [fig.] rehashed
(wieder) aufladbarrechargeable
(wieder) aufwärmen to warm over [coll.] [idea]
(wieder) ausgegraben [ugs.] exhumed
(wieder) ausgraben [ugs.] to exhume
(wieder) einblendento unhide
(wieder) einen klaren Kopf bekommen [ugs.] [Redewendung] to clear one's head (again) [idiom] [think rationally again]
(wieder) einrichten to reset [bone, limb]
(wieder) flottgemacht refloated
(wieder) gesund werden to recover
(wieder) im Gleis sein [Redewendung] to be all right (again)
(wieder) im Gleis sein [Redewendung] to be back to normal (again)
(wieder) im Gleis sein [Redewendung]to be straightened out (again) [fig.]
(wieder) ins Lot kommen [fig.]to be all right (again)
(wieder) ins (rechte) Gleis kommen [Redewendung] [auf die richtige Bahn kommen] to get (back) on the right track [idiom]
(wieder) ins (rechte) Gleis kommen [Redewendung] [ins Lot kommen]to sort oneself out (again) [idiom]
(wieder) modern (back) in fashion [postpos.]
(wieder) nach Hause zurückkehrento return home
(wieder) sein / ihr hässliches Haupt erheben [Redewendung] to rear its ugly head (again) [idiom]
(wieder) seinen Rappel bekommen [ugs.]to go completely crazy again
(wieder) seinen Rappel kriegen [ugs.]to go completely crazy again
(wieder) verschließen to recap
(wieder) vollständig genesen to make a full recovery
(wieder) zu sich [Dat.] kommen [nach Bewusstlosigkeit] to come around [esp. Am.] [recover consciousness]
(wieder) zu sich [Dat.] kommen [nach Bewusstlosigkeit] to come round [esp. Br.] [regain consciousness]
(wieder) zu sich kommento come to [wake up]
(wieder) zum Vorschein kommen [Redewendung] [hier auf negativ Bewertetes bezogen] to rear its (ugly) head [idiom]
(wieder) zur Arbeit zurückkehren [die Tätigkeit als Arbeiter, Angestellter usw. wieder aufnehmen] to join duty [Ind.] [to return to work after a leave, sickness, or strike]
(wieder) zur Besinnung kommen to come to one's senses [idiom]
(wieder) zur Tagesordnung übergehen [ugs.]to get back to business as usual
(wieder) zur Vernunft kommento return to sanity
(wieder) zurückkommen to reappear
Wiederaneignung {f}reappropriation
Wiederaneignung {f}recovery [regaining of possessing]
Wiederanfang {m} recommencement
Wiederanfang {m}come-back
Wiederanfänger {m} [beim Sprachenlernen] false beginner [in learning languages]
Wiederangebot {n} retender
wiederangestellt reappointed
Wiederanheftung {f}reattachment
Wiederankörung {f} re-survey
Wiederanlage {f} reinvestment
Wiederanlage {f} des Gewinnsreinvestment
Wiederanlagerisiko {n} reinvestment risk
Wiederanlauf {m}restart
Wiederanlauf {m} warm restart
Wiederanlauf {m}recovery
Wiederanlauf {m} eines Programmes cold restart
Wiederanlauf {m} im Fehlerfallerror recovery
Wiederanlaufbedingung {f} restart condition
wiederanlaufen to restart
Wiederanlauffähigkeit {f} restart capability
Wiederanlaufpunkt {m}restart point
Wiederanlaufroutine {f} restart routine
Wiederanlaufsequenz {f} im Fehlerfall error recovery sequence
wiederanlaufsicherrestart-proof
Wiederanleger {m} reinvestor
Wiederannäherung {f} rapprochement
Wiederannäherung {f}reapproach
Wiederannäherungen {pl} rapprochements
Wiederannahme {f} [These, Theorie]reassumption
wiederanpassend readjusting
Wiederanpassung {f}readjustment
Wiederanpassung {f} readaptation
Wiederanpfiff {m} restart
Wiederansiedlung {f}resettlement
Wiederansiedlung {f} [von] return [of]
« wiedwiedwiedwiedwiedwiedWiedwiedwiedWiedWied »
« zurückSeite 350 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement