Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Zuletzt geprüfte ÜbersetzungenSeite 1
ZeitEnglischDeutschGeprüft von   
00:53campaign sloganKampfparole {f}Hil
00:44not to say ...um nicht zu sagen ...Hil
00:32to oscillate [fig.]unentschieden sein [schwanken]ddr Hil
00:31to oscillate [shimmer in different colours]changieren [in verschiedenen Farben]ddr Hil
00:30proper {adj}gescheit [ugs.] [südd.] [österr.] [schweiz.] [ordentlich, gut, richtig]Hil BHM
00:22geogr.geol. brow [fig.] [summit of a hill]Kuppe {f} [Bergkuppe]Hil BHM
Mar.08material silkiness [sleekness]Geschmeidigkeit {f} [eines Materials]pol ver BHM
Mar.08geogr. ManychManytsch {m}pos BHM
Mar.08geogr. Iriomote (Island)Iriomote {n}pos BHM
Mar.08hist.pol. Pittsburgh Agreement [May 31st, 1918]Pittsburgher Vertrag {m} [31. Mai 1918]joe pos
Mar.08pol. propaganda of the deedPropaganda {f} der Tatgit joh pos
Mar.08Internetlibr. subject termSachbegriff {m}tea git
Mar.08relig. Reopened! incensationInzens {f} [Beräuchern mit Weihrauch]eve git
Mar.08old hat [fig.] [old news]kalter Kaffee {m} [fig.] [Schnee von gestern, alter Hut, nichts Neues]sri Bad ddr
Mar.08really great funRiesengaudi {f} [bayer.] [österr.] [ugs.]bom imh ddr cap Fra
Mar.08ecol.electr. wind turbineWindturbine {f}geo
Mar.08ecol.electr. wind turbineWindrad {n}geo
Mar.08ecol.electr. wind turbineWindkraftwerk {n}geo
Mar.08ecol.electr. wind turbineWindkraftrad {n}geo
Mar.08ecol.electr. wind turbineWindkraftanlage {f}geo
Mar.08ecol.electr. wind turbineWindgenerator {m}geo
Mar.08essentially {adv}hauptsächlichddr cap
Mar.08Reopened! to rat sb. out [coll.]jdn. in die Pfanne hauen [ugs.]ddr
Mar.08Reopened! to holler uncle [Am.] [coll.] [idiom]sich für besiegt erklärenddr joe sch
Mar.08Hello, is someone there?Hallo, ist da jemand?pol geo
Mar.08agr.orn. pecking stonePickstein {m}ddr geo
Mar.08comp.jobs data workerDatenarbeiter {m}pol sri geo
Mar.08to let sth. sink inetw. [Akk.] sacken lassen [ugs.] [voll ins Bewusstsein dringen lassen]ddr geo
Mar.08lit.F The Thousand Autumns of Jacob de Zoet [David Mitchell]Die tausend Herbste des Jacob de Zoetpos geo
Mar.08lit.F Black Swan Green [David Mitchell]Der dreizehnte Monatpos geo
Mar.08lit.F Cloud Atlas [David Mitchell]Der Wolkenatlaspos geo
Mar.08lit.F The Bone Clocks [David Mitchell]Die Knochenuhrenpos geo
Mar.08lit.F number9dream [David Mitchell]Number 9 dreampos geo
Mar.08lit.F Ghostwritten [David Mitchell]Chaos. Ein Roman in neun Teilenpos geo
Mar.08lit.F Master Georgie [Beryl Bainbridge]Master Georgiepos geo
Mar.08lit.F Every Man for Himself [Beryl Bainbridge]Nachtlichtpos geo
Mar.08lit.F Slade House [David Mitchell]Slade Housepos geo
Mar.08lit.F Young Adolf [Beryl Bainbridge]Jung-Adolfwbk pos
Mar.08lit.F The Bottle Factory Outing [Beryl Bainbridge]Der Ausflugwbk pos
Mar.08lit.F Midwinter Break [Bernard MacLaverty]Schnee in Amsterdamimh pos
Mar.08lit.F The Anatomy School [Bernard MacLaverty]Die Schule der Anatomieimh pos
Mar.08lit.F Grace Notes [Bernard MacLaverty]Annas Liedimh pos
Mar.08lit.F Cal [Bernard MacLaverty]Calimh pos
Mar.08lit.F Lamb [Bernard MacLaverty]Lamb der Ausgeflogeneimh pos
Mar.08lit.F Eyrie [Tim Winton]Schwindelimh pos
Mar.08lit.F Breath [Tim Winton]Atemimh pos
Mar.08lit.F Dirt Music [Tim Winton]Der singende Baumimh pos
Mar.08lit.F The Riders [Tim Winton]Getriebenimh pos
Mar.08lit.F Cloudstreet [Tim Winton]Das Haus an der Cloudstreetimh pos
Mar.08lit.F Losing Nelson [Barry Unsworth]Horatios Schattenimh pos
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung